Modern Jovian

a fictional Romance language


© 2001-2005 by Christian Thalmann <cinga(at)gmx(dot)net>

Modern Jovian is the official language of the High Kingdom of Jervaine in the collaborative fictional alternate reality project known as Ill Bethisad. Its is the result of two years (and counting) of language creation based on Classical Latin exposed to a Germanic substratum. Jovian sets itself apart from regular Romance languages through its many features from Classical Latin that were lost in Vulgar Latin, and through its exploration of a new and unconventional direction of phonemic evolution. It has taken on a life of its own by now; its character and flavor are established and its grammar and derivation processes play-tested. My work on Jovian no longer feels like creation, but rather like discovery. It never fails to surprise me.

An older version of Jovian, that I now call "Classical Jovian", although I'm not sure it represents an actual stage of development in the history of Ill Bethisad, is available here. It retains case inflection for nouns and overflows with final schwas...

Being an amateur linguist, I don't have an explicitly formulated masterplan for vocabulary derivation, only very general guidelines. Even so, I do assume a certain level of linguistic background knowledge in the reader, since the matter is rather non-trivial, and would simply take bloody ages to present in a foolproof way.

A list of Jovian vocabulary is available here. You might have to switch to Mac character coding to get the accented vowels right, and you'll need to space the tab stops rather widely in order to get some decent formatting. I'm afraid the AppleWorks database I'm using doesn't offer any prettier export formats. The first column is the Jovian word, the second one the Latin (or German, or French) word from which it is derived, the third one the English translation, the fourth one the word type (e.g. N = noun), the fifth one additional information (noun gender or verb irregularity) and the sixth one a comment line.

My notations are "English", Latin, Jovian, /phonemic/, [phonetic]. The latter two are written in X-SAMPA, with the following deviations from the standard: Primary and secondary stress are represented as /'/ and /,/ as opposed to the standard /"/ and /%/ for the sake of legibility.

Contents 


1.  Phonology 

1.1. Vowels

The phonetic rendering of a vowel depends strongly on whether its syllable is stressed and/or closed off with a consonant. 


Vowel Stressed open Stressed closed Elsewhere Final closed Final open
a [a:] [a] [@] [@] (mute)
e [e:] [e] [e] [@]
(mute)
i [i:] [i] [i]    
o [o:] [A] [A]    
u [u:] [u] [u] [@] (mute)
y

[y]



The vowels a e u are mute at the very end of a word, and reduced to a schwa [@] in unstressed endings like -er, -an, -ul etc. As an exception, the e in the ending -es is omitted from speech whenever possible, fusing the [s] onto the word directly. Example: mares [ma:rz] "mothers", noctes [nAxts] "nights". See also the note about -es in the next chapter.

The letter y is used exclusively in inflected pronouns. Short e is lowered to [E] before an r. Example: herva [hErv].

Diphthongs are only pronounced as such when they occur in a stressed open syllable. Elsewhere, they are simplified into single vowels. The ending ae becomes [e]. All diphthongs are falling.

Diphthong Stressed open Elsewhere Final
ae [aj] [E] [e]
oe [Aj] [a]  
ue [y@] [y]  
ei [ej] [e]  
au [aw] [o]  
ou [ow] [u]  
io [i@] [i]
eo [e@] [E]
uo [u@] [u]
 
Stress lies on the last syllable if it is closed with a consonant, and on the penultimate syllable otherwise. A mute final vowel does count as a syllable, even though it is not spoken as such. Example: muodiduende is syllabized as muo-di-duen-de, so the stress falls onto the duen, although it is the last pronounced syllable ([,mu@.di.'dynd]).

Note that a consonant cluster containing a single stop is split before the stop, so libri "holy books" is syllabized as li-bri and thus places the i in an open syllable (['li:.bri]).

Sometimes the muteness of final -a, -u, -e can lead to word ending in a stop+[r] or stop+[l] cluster. In this case, an epenthetic schwa is pronounced to resolve the cluster. Examples: montra ['mAnt@r] "shows", aumbla ['omb@l] "takes a walk".

1.2. Consonants

The following letters are used for consonants:

The final letters -d, -b, and -h, and the -n in the endings -en, -an, -un are usually mute, but can resurface through sandhi. In the words en, an, un, however, the n is never mute: [en @n @n].

Examples: eicte [eCt] "knight", coctu [kAxt] "baked", ciscer ['kiSk@r] "to relax", dsunger ['dzuNg@r] "to join", maexe [mES] "most", hena [he:n] "dinner", ahe [a:x] "does", lehe [le:C] "reads", zuodu [su@d] "adult", laezer ['lajz@r] "to wound", suosu [su@z] "encouraged", duester ['dySt@r] "busy", cruspla ['kruSp@l] "sweets", awa [a:v] "loves".

Although Jovian h is by default pronounced as [h], it usually vanishes from speech before a schwa ending. This rule is only broken after [a] or [@], since the combinations [a@] and [@@] don't appeal to the Jovian ear. Examples: rohan ['ro:@] "they ask", but trahun ['tra:h@] "they pull" and fluohen ['flu@h@] "they curse". If the schwa ending is terminated with a consonant coda, on the other hand, both the [h] and the [@] are dropped: leher [le:r] "to read", traher [tra:r] "to pull", fluoher [flu@r]. Then again, the schwa is conserved after [j w]: faeher ['faj.@r] "to make", louher ['low.@r] "to speak". As if that weren't complicated enough, the [n] that appears from Condensation mutation (see next chapter) is treated as such a consonant coda: rohan ['ro:@] "they ask", but rohan ih [ro:n i] "they ask them".

The combinations [z]+es and [h]+es become [s]: peze [pe:z] "foot", pezes [pe:s] "feet"; leho ['le:hA] "I read", lehes [le:s] "you read".


1.3. Mutation

Mutations occur between prepositions and the following nouns, between all components of a noun phrase, and between auxiliary verbs and their argument. Mutations affect the initial sounds of words. They are never marked in writing, so the reader must be aware of the grammatical context in order to pronounce them correctly! Getting a mutation wrong can change the meaning or the gender of a noun.

There are two types of mutation:  

(1)  Lenition

Lenition occurs after a vowel other than mute final -e or -u.  It softens the initial consonant (cluster) of the following word.

The reason why mute -e and -u don't soften lies in the fact that -e was dropped from speech very early in the evolution of Jovian, and was already completely mute when the mutations kicked in, while the ending -u comes from Latin -us, which had eroded into [@h] by the time and thus still "remembered" it wasn't a vowel ending.

Regular initial sounds:    Softened sounds:
[p t k]                    [b d g]
[g d b]                    [h z v]
[br gr bl gl]              [br gr bl gl]  (these remain unchanged)
[f s]                      [v z]
[fr fl]                    [br bl]
[ts]                       [dz]
[m]                        [v]

Examples:

fija [fi:] "daughter"
fiju [fi:] "son"
a fija [@ vi:] "a daughter"
u fiju [@ fi:] "a son"

friza [fri:z] "cold"
auga friza [awg bri:z] "cold water"

tsadu [tsa:d] "state"
louher de tsadu ['low@r d@ dza:d] "to talk politics"

doemu [dAjm] "Mister"
o doemu [A zAjm] "oh Mister!"

(2)  Condensation

Condensation occurs after nasal consonants. It causes initial fricatives and liquids to condense into voiced stops, and voices unvoiced stops. The nasal's point of articulation is thereby assimilated to a subsequent stop or nasal. 

Important: The silent n in the endings -en, -an, -un causes Condensation, but remains silent itself! Those mutations come from a period in Jovian history where all final -n were still pronounced.

Regular initial sounds:    Condensed sounds:

[p t k]                    [b d g]
[f fr fl]                  [pf pr pl]
[v]                        [m]
[s S ts]                   [dz tS dz]
[h]                        [n]
[r l]                      [dr bl]

Examples:

coelun ['kAjl@] "sky"
in coelun [iN 'gAjl@] "in the sky"

hervae ['hErve] "herbs"
ih sappur on hervae [i 'sapp@r An 'Erve] "the taste of herbs"

simbel ['simb@l] "simple"
un dictun simbel [@n 'diCt@ 'dzimb@l] "a simple phrase"

frizun ['fri:z@] "cold"
un baenun frizun [@m 'bajn@ 'pri:z@] "a cold bath"

rictun [riCt@] "right"
id braegun rictun [ib 'brajg@ 'driCt@] "the right arm"

lauzaevel [lo'zajv@l] "laudable"
un degredun lauzaevel [@n de'gre:d@ blo'zajv@l] "a laudable decision"
 

1.4. Sandhi

Sandhi is effective between all words of a sentence, it is not limited to functionally grouped words as the mutations are. Their effect is focused on the final sounds of words. Like mutation, sandhi is not written, but pronounced.

There are four types of sandhi:

(1)  Elision

Elision occurs on a small number of monosyllabic words which end in a schwa, when they're followed by a word starting with a vowel. The schwa is then dropped from speech. This sandhi used to be very common in Classical Jovian, where final -a was still pronounced as a schwa.

Regular final sound:       Elided sound:
[@]                        (mute)

Examples:

duo [du@] "two"
duo ores [du o:rz] "two ears"

te [t@] (or [te:] when stressed) "thee"
te awo ['ta:vA] "I love you"

(2)  Resistance

Resistance occurs after the endings -ih and -yh, in which the -h is by default mute, as well as after the mute ending -u. Although vowel endings usually cause Lenition or Elision, the -u "resists" those processes since it stems from a Latin -us ending, which had eroded into [@h] by the time sandhi happened. That is also the reason why the lost [h] reappears before a vowel. Resistance can distinguish male (-u) and female (-a) words which sounds exactly the same on their own.

Regular initial sounds:   Sounds after -u, -ih, -yh:

(vowel)                   [h] + (vowel)                 

Examples:

fija [fi:] "daughter"
fija beola [fi: ve@l] "beautiful daughter"
ja fija aumbrosa [j@ vi: om'bro:z] "the love-smitten daughter"

fiju [fi:] "son"
fiju beolu [fi: be@l] "beautiful son"
ih fiju aumbrosu [i fi: hom'bro:z] "your love-smitten son"

pares [pa:rz] "fathers"
i pares [i ba:rz] "the fathers"
ih pares [i pa:rz] "to the fathers"

(3)  Liaison

Liaison occurs after words that end in silent -n, -d or -b. Those "lost" consonants can resurface and become audible before vowels and certain single fricatives and liquids. If the following word begins with a single stop, -d and -b cause that stop to be pronounced as a geminate (doubled).

Regular initial sounds:    After mute -d:           After mute -b:

[s v j]                    [dz b dj]                [dz b dj]
[r l]                      [dr bl]                  [br bl]
[f fr fl]                  [pf pr pl]               [pf pr pl]
[t p k]                    [tt pp kk]               [tt pp kk]
[d b g]                    [dd bb gg]               [dd bb gg]
(vowel)                    [d] + (vowel)            [b] + (vowel)

Regular initial sounds:    Sounds after mute -n:
(vowel)                    [n] + (vowel)

Examples:

ed [e] "and"
paene ed auga [pajn e dawg] "bread and water"
ueda ed morde [y@d e mArd] "life and death"
lac ed bueder [lax eb 'by@d@r] "milk and butter"
bueder ed lac ['by@d@r e blax] "butter and milk"
luc ed sonu [lux e dzo:n] "light and sound"
noeme ed jeoner [nAjm e 'dje@n@r] "name and gender"
caedu ed frizu [kajd e pri:z] "hot and cold"
manes ed vuodu [ma:nz e bu@d] "hands and face"

sub [su] "under"
sub coelun [suk 'kAjl@] "under the sky"
sub auga [su bawg] "under water"
sub sole [su dzo:l] "under the sun"
sub juhun [su 'dju:@] "under the yoke"
sub foela [su 'pfAjl] "under the leaves"
sub wagun [su 'ba:g@] "under the car"

ouvun ['owv@] "egg"
ouvun aubun ['owv@ 'nawb@] "white egg"

 (4)  Assimilation

Assimilation happens on words ending in a non-mute -n if the following word begins with a nasal or a stop. (Note that this does not include words ending in -ne, despite the fact that the e is silent.) The -n is simply assimilated to the point of articulation of the following nasal/stop.

Furthermore, the ending -s [s] can undergo assimilation: It becomes [S] before voiceless stops, and [z] before vowels.

Regular following sounds:      Assimilated non-mute -n:
[m]                            [m]
[p k]                          [m N]
[b g]                          [m N]

Regular following sounds:      Assimilated -s:
(vowel)                        [z] + (vowel)
[t p k]                        [St Sp Sk]

Examples:

voun esser [vun 'ess@r] "they want to eat"
voun mitter [vum 'mitt@r] "they want to send"
voun candare [vuN k@n'da:r] "they want to sing"

eictes [eCts] "knights"
eictes eibri [eCt 'zejbri] "drunken knights"
eictes tondsi [eCtS 'tAndzi] "athletic knights"

Eictes tondsi is one of those examples where the muteness of the e in the -es ending isn't absolutely necessary. People who are not comfortable with the cluster [CtSt] are free to pronounce an epenthetic schwa: ['eCt@S 'tAndzi].


2.  Derivation

The evolution of Classical Latin words into Jovian ones is usually traceable and to some degree predictable. The following rules should by no means be taken as hard and fast, or comprehensive.

Intervocal consonant clusters tend to become voiced: canto -> cando ['kandA], status -> tsadu [tsa:d]; but sanctus -> santu [sant] remains unvoiced because of the vanished c.  Voiced stops soften into fricatives intervocally: iugum -> juhun ['ju:@], modus -> mozu ['mo:z], labium -> laevun ['lajv@].

Two unstressed syllables tend to collapse into one. The vowel of the dropped syllable can enter the previous one to form a diphthong: mellitum -> meidun ['mejd@], dominus -> doemu [dAjm], carmina -> caerma [kErm]. The following table indicates which diphthong is created when two vowels are merged. These rules have their exceptions, of course.


First\Second a e i o u
a a ae ae au au
e eo e or eo ei eo eo
i io io i io io
o uo oe oe o or ou ou
u uo ue ue uo u

The reason why seemingly unintuitive mergings like i + e -> io happen is quite simple.  In early Jovian, the vowels were simply juxtaposed orthographically: i + e -> *ie. This practise created many diphthongs (ia, ie, io) with the exact same phonemic behavior ([i@] when open and stressed, [i] otherwise). Likewise, the groups (oa, ua, uo) and (ea, eo, eu) shared the same phonemic behavior. Therefore, a spelling reform reduced these diphthong groups to their least common denominators io, uo and eo.

The collapse of an unstressed syllable can create awkward consonant clusters, which are subsequently adapted to Jovian phonology. For example, stop + nasal combinations change into nasal + stop combinations: machina -> *maigna -> maenga [mENg]. The cluster *[dl] is considered awkward and turned into [bl]. Epenthetic stops appear between [m n r l] and following [r l s]: genera -> jeondra ['jEnd@r]; torsio, -onis -> toerdsone [tar'dzo:n], celsus -> heodsu [he@dz].

Nouns whose stems end in -r or -l often form irregular nominative singulars where this consonant is syllabified: vitrum -> ueder ['y@d@r] rather than **uedrun; granulum -> grannul ['grann@l] rather than **gramblun. The regularly derived stem can show up in the plural though: uedra, grambla.

The vowel e often becomes i before nasal codas: semper -> simber ['simb@r], ventus -> vindu [vind]. This development is hindered if the e is subject to diphthongization (see below) into ei or eo: mensis -> meindse [mendz].

Initial ci, ce, gi, ge turns into hi, he, ji, je respectively.

A front-vowel nominative ending like -is or -ês or a gliding -i- usually cause an i-umlaut in the previous syllable: felis -> feile [fejl], historia -> tsoera [tsAjr], borealis -> boeraele [ba'rajl].

A syllable-final l becomes a back-vowel diphthong, unless it is followed by a front-vowel ending, in which case it turns into a front-vowel diphthong: nullus -> nuolu [nu@l], alter -> auder ['awd@r], mollis -> moele [mAjl].

In two subsequent syllables ending in r, the first one dissimilates into r: arbor -> albur ['alb@r].

The simple initial clusters st, sp and sc become ts, pf and x respectively: stare -> tsare [tsa:r], spica -> pfiga [pfi:g], scala -> xala [Sa:l].  Medially, st, sp and sc usually stay intact:  istic -> iste [iSt], vespa -> vispa [viSp], musca -> musca [muSk]. More complex clusters can evolve differently: strata -> trada [tra:d], monstrare -> montrare  [mAn'tra:r], inscriptus -> incriftu [iN'krift].


3.  Nomina

3.1. Nouns

Modern Jovian inflects its nouns for number, but not for case. Thus each noun retains only two forms. One distinguishes five pluralization paradigms, which don't always correspond to those of Latin. Furthermore, the plural form isn't always trivially derived from the singular.

There are three grammatical genders: masculine, feminine and neuter. Only in the first three paradigms can one determine the gender of a given noun from its form; in the others, they have to be learned together with the word. Genders are important for the choice of articles, pronouns and adjective endings.

Here follow the five noun paradigms:

doemu [dAjm] "master", doemi ['dAjmi] "masters" (< dominus)
tauer ['taw@r] "bull", tauri ['tawri] "bulls"
(< taurus)
fammul ['famm@l] "butler", fambli ['fambli] "butlers" (< famulus)
hena [he:n] "dinner", henae ['he:ne] "dinners" (< cena)
biostul ['biSt@l] "letter", biosplae ['biSple] "letters" (< epistula)
xuder ['Su:d@r] "platter", xudrae ['Su:dre] "platters" (< scutra)
coelun ['kAjl@] "sky", coela [kAjl] "skies" (< coelum)
caerme [kErm] "song", caerma [kErm] "songs" (< carmen, carmina)
lac [lax] "milk", lacta [laxt] "milks" (< lac, lacta)
oller ['All@r] "vegetable", oldra ['Ald@r] "vegetables" (< olus, olera)
crustul ['kruSt@l] "candy", cruspla ['kruSp@l] "sweets" (< crustulum)
caster ['kaSt@r] "camp", castra ['kaSt@r] "camps" (< castrum)
mare [ma:r] "mother", mares [ma:rz] "mothers" (< mater, matres)
noc [nAx] "night", noctes [nAxts] "nights" (< nox, noctes)
biore [bi@r] "beer", biores [bi@rz] "beers" (< German Bier)
dsé [dze:] "day", dséi [dzej] "days" (< dies)
plevé [ple've:] "commoner", plevéi [ple'vej] "commoners" (< plebeius)
fiondsé [fin'dze:] "fiancé", fiondséi [fin'dzej] "fiancés" (< French fiancé)

 

3.2. Adjectives

Like nouns, adjectives do not inflect for case, but they do for number and gender. Furthermore, they have an uninflected "raw" form for use in predicate statements and adjective pro-drop constructions (see next chapter).

Adjective inflection uses the same morphology as noun inflection, but since a single adjective must be able to accommodate all three genders, the paradigms are bundled into new classes:
beolu [be@l] "beautiful" (< bellus)
beolu, beola, beolun (singular); beoli, beolae, beola (plural); beole (raw)

u puobe beolu [@ pu@b be@l] "a beautiful boy"
ni puobes beoli [ni bu@bz 'be@li] "some beautiful boys"
ih puobe ix beole [i pu@b iS be@l] "the boy is beautiful"

a maedel beola [@ 'vajd@l be@l] "a beautiful girl"
nae maedels beolae [ne 'vajd@lz 'be@le] "some beautiful girls"
ja maedel ix beole [j@ 'vajd@l iS be@l] "the girl is beautiful"

un cinde beolun [@N gind 'be@l@] "a beautiful child"
na cindes beola [n@ gindz be@l] "some beautiful children"
id cinde ix beole [ik kind iS be@l] "the child is beautiful"

Similarly:

ader ['a:d@r] "black" (< ater)
ader, ader, ader; adri, adrae, adra; ader
difte [dift] "rich" (< dives)
difte, difte, difte; diftes, diftes, difta; difte

simbel
['simb@l] "simple" (< simplex)
simbel, simbel, simbel; simbels, simbels, simbla; simbel
auré [o're:] "golden" (< aureus)
auré, auré, auré; auréi, auréi, auréi; auré

trondsé
[trAn'dze:] "stranger, foreign" (< French étranger)
trondsé, trondsé, trondsé; trondséi, trondséi, trondséi; trondsé

3.3. Pronouns

Unlike Latin, Modern Jovian makes extensive use of articles. Since nouns and adjectives no longer inflect for case, this role now rests on the shoulders of the articles.

The indefinite article is somewhat irregularly derived from unus, -a, -um. Note how the masculine singular nominative form u [@] is still distinguishable from the feminine a [@] by the fact that a softens the following word while u resists.

     u/a/un "(indefinite article)" (< unus)

     Singular                       Plural
     m.        f.        n.         m.        f.        n.
NOM  u [@]     a [@]     un [@n]    ni [ni]   nae [ne]  na [n@]
ACC  un [@n]   an [@n]   un [@n]    nus [n@s] nas [n@s] na [n@]
OBL  ni [ni]   ni [ni]   ni [ni]    nih [ni]  nih [ni]  nih [ni]
GEN  nyh [ny]  nyh [ny]  nyh [ny]   on [An]   on [An]   on [An]


Obviously, the feminine article a would vanish entirely if Elision were to act on it. Therefore, a is pronounced [@n] before vowels: a aegel [@n 'ajg@l] "an eagle". This is a remnant of the original Latin word una.

The personal pronoun of the third person is used as the definite article: ih doemu "the man", literally "he man".

     ih/ja/id "(third personal pronoun and definite article)"
     (< is/ea/id)

     Singular                      Plural
     m.        f.        n.        m.        f.        n.
NOM  ih [i]    ja [ja]   id [i]    i [i]     jae [je]  ja [ja]
ACC  en [en]   en [en]   id [i]    eos [Es]  eas [Es]  ja [ja]
OBL  ei [ej]   ei [ej]   ei [ej]   ih [i]    ih [i]    ih [i]
GEN  yh [y]    yh [y]    yh [y]    jon [jAn] jon [jAn] jon [jAn]
POS  su [su]                                

The final consonants in ih, id and yh are silent, but subject to Resistance and Liaison. The forms eija, eos and eas are usually weakened to [e], [j@] and [@s] when used as a definite article.

The genitive forms yh and jon belong to the definite article exclusively, while the possessive form su only makes sense for the personal pronoun. The usage of the possessive form is not trivial, see the next chapter for details.

Examples:

doemu [dAjm] "master"
ammur ['amm@r] "love"
ih doemu [i dAjm] "the master"
ih ammur [i 'hamm@r] "the love"

fruendun ['frynd@] "wheat"
uenun ['y@n@] "wine"
id fruendun [i 'frynd@] "the/this wheat"
id uenun [i 'dy@n@] "the/this wine"

ih omme ed suh caene [i hAm e dzu kajn] "the man and his dog"
ih caene yh omme [i kajn y hAm] "the dog of the man"

Here follow the other personal pronouns:

       eo/nos "(first personal pronoun)" (< ego/nos)

       Singular           Plural

NOM    eo [e@]            nos [nAs]
ACC    me [me] or [m@]    nos [nAs]
OBL    mic [miC]          noe [nAj]
POS    mi [mi]            nor [nAr]

       tu/vos "(second personal pronoun)" (< tu/vos)

       Singular           Plural

NOM    tu [tu]            vos [vAs]
ACC    te [te] or [t@]    vos [vAs]
OBL    tic [tiC]          voe [vAj]
POS    tu [tu]            vor [vAr]

       se "(reflexive personal pronoun)" (< se)
       
ACC    se [se] or [s@] 
OBL    sic [siC]
POS    su [su]

The only other declined pronoun is the relative/interrogative pronoun:

     ci/cae/cod "who, what, which" (< qui/quae/quod)
      
     Singular                    Plural

     m.       f.       n.        m.       f.       n.
NOM  ci [ki]  cae [ke] cod /kA/  ci [ki]  cae [ke] cae [ke]

 

The other cases are marked by using an article before the relative/interrogative pronoun. An indefinite article creates the meaning "who, what" while a definite article makes it "which". As an exception, the indefinite article un is omitted, since "what" is taken to be an accusative object by default. Example:

¿Ci louge? [ki lowg] "Who speaks?"
Ih omme, ci louge... [i hAm  ki lowg] "The man who speaks..."

¿Cod uezes?
[kA dy@s] "What do you see?"
¿Id cod uezes? [ik kA dy@s] "Which one do you see?"
Id worde, cod dihes... [i vArd  kAd di:s] "The word that you say..."

¿Ei ci das id? [e gi daz i] "To which one do you give it?"
Ih omme, ei ci das id... [i hAm  e gi daz i] "The man to whom you give it..."

 

3.4. Noun Syntax

The regular word order for constituents of a noun phrase is {article}{head noun}{modifiers}. A {modifier} can be an adjective, another noun, a prepositional phrase or even a relative clause (which has to be delimited with commas on both sides, German style). Unlike in English, even a naked adjective can take the role of the head noun. The standard form of a prepositional phrase is simply {preposition}{noun phrase}. In a prepositional phrase, the article of the noun phrase can often be dropped, since the preposition rather than the case bears the primary information about the phrase's function in the sentence. Examples:

u omme [@ hAm] "a man"
u omme hefte [@ hAm heft] "a dumb man"
u hefte [@ heft] "a dumb one"
u omme fammul [@ hAm 'famm@l] "a man (who is a) butler"
un pougul uenun [@m 'bowg@l 'y@n@] "a cup (of) wine"
u omme inner muodi [@ hAm 'inn@r 'mu@di] "a man among many"
u omme, en ci i loedes peolan hefte [@ hAm  eN gi i lAjdS 'pe@l@ heft] "a man whom the people call stupid"

in huwu [in u:v] "on (the) floor"
in ei coelun cruelun [in e gAjl@ gry@l@] "in the blue sky"
din ni diogul [din ni 'zi@g@l] "out of a bottle"
pr'asse [pras] "per pound" (short for pro asse)



There is also another possible construction for a noun phrase. Grammaticians call it "modifier pro-drop". It's one of the most characteristic and ubiquitous features of the Jovian language. A modifier is taken from the end of a regular noun phrase and placed at the beginning — even before the article. This can happen in English too, albeit only in very specific situations, and with a poetic bytaste: "many a man", "too steep a price". In Jovian, it's common usage with all kinds of adjectives, pronouns and even short noun phrases. Pro-dropped adjectives "forget" all their inflections for number and gender, and revert to their raw form (see previous chapter). This doesn't apply to adjectives constituting a part of a larger pro-dropped noun phrase.

a maedel beola [@ 'vajd@l be@l] "a beautiful girl"
beole a maedel [be@l @ 'vajd@l] "beautiful a girl = a beautiful girl"

muodi ommes ['mu@di Amz] "many men"
muode u omme [mu@d @ hAm] "many a man = many men"

soerda suo un cinde [sard zu @N gind] = "dirty pig a child = a dirty pig of a child"


Even when there is no special emphasis on an adjective, it can be desirable to pro-drop it for aesthetic purposes. Note how clare u dsé [kla:r @ dze:] "a clear day" has a more pleasant rhythm than u dsé claru [@ dze: gla:r].

One can even pro-drop modifiers before a preposition, as in the Latin magna cum laude:

in ei coelun cruelun [in e 'gAjl@ 'gry@l@] "in the blue sky"
in cruele ei coelun [iN gry@l e 'gAjl@] "in blue the sky = in the blue sky"
in coelun cruelun [iN 'gAjl@ 'gry@l@] "in (the) blue sky"
cruele in coelun [kry@l iN 'gAjl@] "blue in sky = in (the) blue sky"

mange cun lauze [maNg kum blawz] "great with praise = with great praise"


For some pronouns, it feels downright strange not to pro-drop them. This includes all possessive pronouns.

nuole u omme [nu@l @ hAm] "none a man = no man"
oene ni obe [Ajn ni o:b] "every by a means = by every means"
toze ih mundu [to:z i mund] "whole the world = the whole world"

ih huode mi yh vuongul [i hu@d mi y 'vuNg@l] = "the hat my of the uncle = my uncle's hat"
dau id tu ei mare [daw it tu e va:r] = "I give it your to the mother = to your mother"


Since the possessive pronouns mi, tu, su are so commonly used with the nominative and accusative definite articles, the following contractions are used both in speech and orthography. The sound of the article is reduced or silenced, but its sandhi and mutations remain active, thus keeping the information alive. The other possessive pronouns nor, vor don't contract with articles, but nominative articles are optional there.

Full expression          Contraction       Mutation/Sandhi

mi ih                    mih [mi]          Resistance
mi ja, mi i, mi jae      mi [mi]           Lenition
mi en                    min [min]         Condensation
mi id                    mid [mi]          Liaison
mi eos, mi eas           mis [mis]         Assimilation

tu ih                    tuh [tu]          Resistance
etc...                   ...               ...

su ih                    suh [su]          Resistance
etc...
                   ...               ...


Examples:

tuh fiju ed tu fija [tu fi: het tu vi:] "my son and my daughter"
suh ammur ix su arre [su 'hamm@r iS su ar] "his love is his fort"
nor pare ga uenger vor en pare [nAr pa:r ga 'yNg@r vAr em ba:r] "our father would win against your father"
suwe mis manes [su:v miz ma:nz] "take my hands"


The indefinite article can be used with possessives as well, changing the meaning: mi u wigu [mi @ vi:g] "a friend of mine" vs mih wigu [mi vi:g] "my friend".


4.  Verbs

4.1. Inflected Forms

Jovian greatly reduces the number of inflected verb forms by dropping many of the Latin tenses and moods, and expressing the remaining ones with the help of auxiliaries and particles. Be warned though: The choice of auxiliaries is often different from the Vulgar Latin ones.

The ê and î conjugations of Latin collapsed into the I-Conjugation of Jovian, while the consonantic and short-i conjugation of Latin became the Consonantic Conjugation of Jovian. The short i survives as an umlaut on the verb stem: facio > faeho.

The present indicative forms don't hide many surprises. The only non-trivial feature shows up in the I-Conjugation, where the stem-stressed forms suffer an i-flavored umlauting in the stem as a result of the vanished -e-/-i- of Latin, under the condition that the stem vowel be a single vowel (no diphthong) and not i. Example: tagire, taego from Latin tacêre, taceo, but auzire, auzo from audîre, audio.

Present Tense

A-Conj.     candare [k@n"da:r] "to sing":

            Singular                Plural
     1.P    cando    ['kandA]       candame   [k@n'da:m]
     2.P    candas   [kandz]        candaese  [k@n'dajz]
     3.P    canda    [kand]         candan    ['kand@]

     IMP    ¡canda!   [kand]        ¡candade!  [k@n'da:d]

            Participle: candande  [k@n'dand]

I-Conj.     ozire [A'zi:r] "to hate"

            Singular                Plural
     1.P    oezo     ['AjzA]        ozime     [A'zi:m]
     2.P    oezes    [Ajs]          ozise     [A'zi:z]
     3.P    oeze     [Ajz]          oezen     ['Ajz@]

     IMP    ¡oeze!    [Ajz]         ¡ozide!    [A'zi:d]

            Participle: ozinde  [A'zind]

Cons.-Conj. faeher ['faj@r] "to make"

            Singular                Plural
     1.P    faeho     ['fajhA]      faehin    ['fajhin]
     2.P    faehes    [fajs]        faehih    ['fajhi]
     3.P    faehe     [fajC]        faehun    ['fajh@]

     IMP    ¡faehe!    [fajC]       ¡faehide!  [fE'hi:d]

            Participle: faehinde  [fE'hind]
 

The only other inflected tense is the past, derived from the Latin imperfect tense, fulfilling pretty much the same role as the latter: to describe ongoing, non-punctual actions and states in the past. Example: Heire, pluviva toze en dsé. [hejr plu'vi:v to:z en dze:] "Yesterday, it was raining all day long." Ero caege, sed uezo nun. ['e:rA kajg  se 'dy@zA nun] "I was blind, but now I see." The past tense is used much less frequently than the perfect (see below).

Note how a past infinitive is introduced in analogy to the finite forms, essentially making the past form a regular A-Conjugation verb of its own. The past participle, however, is often irregular, especially for consonantic verbs (where it is unpredictable as a rule).

Past Tense

A-Conj.     candavare [,kand@'va:r] "to have sung"

            Singular                Plural
     1.P    candavo   [k@n'da:vA]   candavame   [,kand@'va:m]
     2.P    candavas  [k@n'da:vz]   candavaese  [,kand@'vajz]
     3.P    candava   [k@n'da:v]    candavan    [k@n'da:v@]

            Participle: candadu [k@n'da:d] "sung"

I-Conj.     ozivare [,Azi'va:r] "to have hated"

            Singular                Plural
     1.P    ozivo    [A'zi:vA]      ozivame    [,Azi'va:m]
     2.P    ozivas   [A'zi:vz]      ozivaese   [,Azi'vajz]
     3.P    oziva    [A'zi:v]       ozivan     [A'zi:v@]

            Participle: ozidu [A'zi:d] "hated"

Cons.-Conj. faehivare [,fEhi'va:r] "to have made"

            Singular                Plural
     1.P    faehivo   [fE'hi:vA]    faehivame   [,fEhi'va:m]
     2.P    faehivas  [fE'hi:vz]    faehivaese  [,fEhi'vajz]
     3.P    faehiva   [fE'hi:v]     faehivan    [fE'hi:v@]

            Participle: factu [faxt] "made" 


4.2. Composed Forms

Though the Jovian language has withstood many trends of Vulgar Latin for a while, it hasn't been able to escape the practice of building verb forms with the help of auxiliary verbs.

The perfect tense is build from the auxiliary verb haere immediately followed by the past participle of the verb in its raw form. Haere doubles as the verb "to have", and it somewhat irregular in the present tense.

The perfect tense auxiliary haere ("to have")

Present     haere [hajr] "to have"

            Singular                Plural
     1.P    hau    [ho]*            haeme   [hajm]
     2.P    haes   [hEs]            haese   [hajz]
     3.P    hae    [he]*            haen    [hEn]

     IMP    ¡hae!   [haj]           ¡haede!  [hajd]

            Participle: haende [hEnd]

Past        haevare [hE'va:r] "to have had"  (regular conjugation)

            Participle: haedu [hajd]

Examples:   Hau ueste te. [ho ySt t@] "I've seen you."
            Haen veinde. [hEm mend] "They've come."
            Haende ese, ih omme hae xesse. [hEnd e:z  i hAm he Ses]
                 "Having eaten, the man left."


* Note: When used as a full verb in the sense "to have", the forms hau and hae are pronounced [haw] and [haj]. The shortened pronunciations [ho] and [he] are used exclusively in perfect tense constructions. Example: hau faeme [haw fajm] "I'm hungry", ih hae un caene [i haj @N gajn] "he has a dog".

The future tense is built from the auxiliary verb ire immediately followed by the infinitive of the verb. Ire is derived from the Latin ire "to go", but is now exclusively used as an auxiliary, while vare from Latin vadere now performs that role.

Ire has an irregular present tense, but forms its past tense completely regularly.

The future tense auxiliary ire

Present     ire [i:r] "to be going to..."

            Singular                Plural
     1.P    jau [jo]                ime  [i:m]
     2.P    is  [is]                ise  [i:z]
     3.P    i   [i]                 ion  [in]

            Participle: inde [ind]

Past        ivare [i'va:r] "to have been going to..."  (r. c.)

            Participle: idu [i:d]

Examples:   ime candare [i:m k@n'da:r] "we will sing"
            is ozire [iz A'zi:r] "you will hate"
            ion faeher [im 'pfaj@r] "they will make"
 

The passive voice is built from the auxiliary verb fire "to be made" followed by the past participle of the verb in its raw form. Fire is derived from the Latin fieri, which is the passive form of facere "to make".

The passive voice auxiliary fire

Present     fire [fi:r] "to be made..."

            Singular                Plural
     1.P    fau  [fo]               fime  [fi:m]
     2.P    fis  [fis]              fise  [fi:z]
     3.P    fi   [fi]               fion  [fin]

     IMP    ¡fi!  [fi]              ¡fide! [fi:d]

            Participle: finde [find]

Past        fivare [fi'va:r] "to have been made..."  (r.c.)

            Participle: fidu [fi:d]

Examples:   na caerma fion candade [n@ gErm fiN g@n'da:d]
            "some songs are sung"

            fime ozide [fi:m A'zi:d] "we are hated"
            i fire facte [i vi:r 'faxt] "it will be made"
 

Likewise, the conditional mood is built from the auxiliary gare "to would" followed by the infinitive of the verb. Gare is derived from the Latin subjunctive forms of the verb agere (agam, agas, etc.), whose Jovian version aher acts as the all-purpose verb "to do". The conditional mood is not used much in speech. The seemingly unrelated past form aerare comes from the imperfect subjunctive forms of agere (agerem, ageres etc.).

The conditional mood auxiliary gare

Present     gare [ga:r] "to would"

            Singular                Plural
     1.P    gau   [go]              game  [ga:m]
     2.P    gas   [gas]             gaese [gajz]
     3.P    ga    [ga]              gan   [gan]

            Participle: gande [gand]

Past        aerare [E'ra:r] "to would have" (r.c.)

            Participle: gadu [ga:d]

Examples:   gau candare [go g@n'da:r] "I would sing"
            game ozire [ga:m A'zi:r] "we would hear"


The optative mood is marked by the particle oud [o], which is technically not an auxiliary, since it's not declined. The main verb retains its finiteness. Nevertheless, the optative is a composed verb form, so one might as well mention it here. Oud is derived from the earlier optative construction o ut <conditional>.

The optative mood particle oud

Examples:   oud veine ih fine [o bejn i fi:n]
            "oh, that the end come!"
            oud bitte ih doemu mid uedsun
            [ob bit i dAjm mi 'dy@dz@]
            "oh, that the master forgive me my mistake!"
            oud nau i pluver [o no i 'blu:v@r]
            "oh, that it might not rain!"


The modular nature of these constructions allow for tense, voice and mood to be combined without much effort: gau haere fide saulade [go hajr fi:d so'la:d] "I would have been rescued", haevas ueste [hajvz ySt] "you had seen" (plusquamperfect tense), ime haere ese [i:m hajr e:z] "we're going to have eaten" (future perfect), etc.

4.3. Irregular Verbs

The following verbs are irregular but very common and useful.

Ere "to be"

Present     ere [e:r] "to be"

            Singular                Plural
     1.P    sou  [sow]              sume  [su:m]
     2.P    es   [es]               eise  [ejz]
     3.P    ix   [iS]               son   [sAn]

     IMP    ¡sih! [si]              ¡side! [si:d]

            Participle: sinde [sind]

Past        erare [e'ra:r] "to have been"  (r.c.)

            Participle: sidu [si:d]
 

Aher "to do; to act as ...; to behave"

Present     aher [a:r] "to do"

            Singular                Plural
     1.P    au    [aw]              aeme  [ajm]
     2.P    ahes  [a:s]             aese  [ajz]
     3.P    ahe   [a:x]             ahun  [a:n]

     IMP    ¡ahe!  [a:x]            ¡ade! [a:d] 

            Participle: aende [End]

Past        aevare [E'va:r] "to have done"  (r.c.)

            Participle: actu [axt]
 

Vare "to go"

Present     vare [va:r] "to go"

            Singular                Plural
     1.P    vau    [vaw]            vaeme  [vajm]
     2.P    vas    [vas]            vaese  [vajz]
     3.P    va     [va]             van    [van]

     IMP    ¡va!   [va]             ¡vade! [va:d]

            Participle: vaende [vEnd]

Past        ivare [i'va:r] "to have gone"  (r.c.)

            Participle: vasu [va:z]  
 

Vouler "to want"

Present     vouler ['vowl@r] "to want"

            Singular                Plural
     1.P    vou    [vow]            voume   [vowm]
     2.P    vous   [vus]            vuede   [vy@d]
     3.P    vul    [vul]            voun    [vun]

            Participle: voulinde [vu'lind]

Past        volivare [vAli'va:r] "to have wanted"  (r.c.)

            Participle: voudu [vowd]


© 2001-2005 by Christian Thalmann <cinga(at)gmx(dot)net>