"The Northwind and the Sun" in Jovian ************************************* 2003 by Christian Thalmann Note: I'm using X-SAMPA for phonetic notation, with the following deviations: ['] and [,] are used for primary and secondary stress, rather than the standard ["] and [%]. English Source Text: The north wind and the sun were disputing which was the stronger, when a traveller came along wrapped in a warm cloak. They agreed that the one who first succeeded in making the traveller take his cloak off should be considered stronger than the other. Then the north wind blew as hard as he could, but the more he blew the more closely did the traveller fold his cloak around him; and at last the north wind gave up the attempt. Then the sun shone out warmly, and immediately the traveller took off his cloak. And so the north wind was obliged to confess that the sun was the stronger of the two. Jovian Translation: Vindu Boeraele ed Sole rixavan, ci jon duo era mae vaede, con hae [vind ba'rajl e dzo:l ri'Sa:v@ ki jAn du e:r me vajd kAn he] veinde u viodur immoludu ni paelun caedun. Contsiduevan ud [vend @ 'vi@d@r ,immAl'lu:d ni 'bajl@ 'gajd@ ,kAntsi'dy@v@ nu ih ga fire haede mae vaede, ci priwe provinda ni faeger en viodur [di ga vi:r hajd me vajd ki pri:v prA'vind ni 'vajg@r em 'mi@d@r] deboner sun paelun. [de'bo:n@r sum 'bajl@] Tun Vindu Boeraele hae flade toze ei uere, sed candei hae flade, [tun vind ba'rajl he bla:d to:z e jy@r sek 'kande he bla:d] tandei ih viodur se hae immolude ei paelun. Potreme Vindu Boeraele ['tande i 'vi@d@r s@ he ,immA'lu:d e 'bajl@ pA'tre:m vind barajl] hae deiste conare. [he zeSt kA'na:r] Tun Sole hae luecte caedei, ed tsaede ih viodur hae deboeste id [tun so:l he lyCt 'kajde et tsajd i 'vi@d@r he ze'baSt ip] paelun. Eor Vindu Boeraele deviva congezer ud Sole era ih mae ['pajl@ Er vind ba'rajl de'vi:v kAN'ge:z@r u dzo:l e:r i me] vaedu jon duo. [vajd jAn du@] 2003 by Christian Thalmann