Pater Noster in Modern Jovian
*****************************
 

2005 by Christian Thalmann <cinga (at) gmx (dot) net>

Note: This text is solely a translation exercise and need not
(indeed, does not) represent my personal beliefs.  It does,
however, represent the beliefs of the majority of Jovian's
native speakers.

To listen to the lines spoken by my humble self, click on the
line number.  You may also listen to the whole text spoken in
one piece.

 

Plain Text:
 

( 1) O nor pare in coelun,                  [A nAr pa:r iN 'gAjl@]
( 2) Oud fi sante tud noeme,                [o fi zant tu nAjm]
( 3) Oud veine tud ringun,                  [o vejn tu 'driNg@]
( 4) Oud fi acte tu volundade               [o fi axt tu ,vAlun'da:d]
( 5) In coelun so ud in terra.              [iN 'gAjl@ so: u din dErr]
( 6) Da noe nor en paene coetsanu hoe,      [da nAj nAr em bajn ka'tsa:n hAj]
( 7) Ed diwitte noe nor na deifta           [ed di'wit nAj nAr n@ zeft]
( 8) So ud diwittin nor ih deiftores,       [so: ud di'wittin nAr i def'to:rz]
( 9) Ed nau nos duge in tindaedzone         [e no nAs du:g in ,dindE'dzo:n]
(10) Sed liobra nos ei malun.               [se 'li@b@r nAz e 'va:l@]
(11) Nan tic son ringun ed poestade         [nan tiC sAn 'riNg@ nep paS'ta:d]
(12) Ed gloera in oenes aedades.  Amen.     [eg 'glAjr in 'Ajnz E'da:dz 'a:m@]
 

2005 by Christian Thalmann <cinga (at) gmx (dot) net>